当店では、季節ごとの様々な素材を使用した本格的フランス料理をお楽しみください。
DÉJEUNER お昼のコース
お昼のコース B
Amuse - bouche
本日のアミューズ
Soupe de foie gras froid et coulis de maїs grillé
フォワグラの冷製スープ仕立て 焼きトウモロコシのクーリ添え
Ravioli de betteraves, farcie de homard, sauce chévre
オマール海老のファルスを詰めたビーツのラビオリ
シェーブルチーズのソース
Turbot rôti á la sauce ravigote de légumes du moment
ヒラメのロティ 旬の野菜のラビゴットソース
Poitrine de bœuf mijoté aux gomb
信州牛の煮込み オクラの付け合わせととともに
Dessert du jour B
本日のデザート B
Café ou The
コーヒー又は紅茶
¥11,000
メインの信州牛の煮込みのお料理は以下の通り変更できます。
Filet de bœuf Shinshu grille aux gomb
信州牛ヒレ肉のステーキ オクラの付け合わせととともに
¥13,200
お昼のコース A
Soupe de roquette froid, gnocchi de ricotta et coulis de cavair
ルッコラの冷製スープ
リコッタチーズのニョッキとキャビアのクーリ
Cordon bleu de poulet fermier á la emulsion de
oignons caramélise
地鶏のコルドンブルー
カラメリゼした玉葱のエミュルジョンと共に
Bar rôti en salade, sauce de rhubarbe au beurre noisette
スズキのロティ サラダ仕立て
ブールノワゼットとルバーブのソース添え
Croustillant de filet de veau au foie gras á la polenta
仔牛ヒレ肉とフォワグラのクルスティアン ポレンタを添えて
Dessert du jour A
本日のデザート A
Café ou The
コーヒー又は紅茶
¥5,500
(表示は税込価格です。なお、別途サービス料10%をいただきます)
DÎNER 本日のディナーコース
本日のディナーコース
Amuse-bouche
アミューズ ブーシェ
Soupe de foie gras froid et coulis de maїs grillé
フォワグラの冷製スープ仕立て 焼きトウモロコシのクーリ添え
Ravioli de betteraves, farcie de homard, sauce chévre
オマール海老のファルスを詰めたビーツのラビオリ シェーブルチーズのソース
Fricassée de fleur de courgette, ris de veau, morriles á la sauce balsamique
花ズッキーニ、リードヴォー、モリーユ茸のフリカッセ バルサミコソースを添えて
Turbot rôti á la sauce ravigote de légumes du moment
ヒラメのロティ 旬の野菜のラビゴットソース
メインのお肉料理を以下からお選びください
Course A
Poitrine de bœuf aux gombo
フランス産小鳩のロティ オクラの付け合わせととともに
¥13,200
Course B
Filet de bœuf WAGYU grille garniture de racine
和牛ヒレ肉のステーキ オクラの付け合わせととともに
¥16,500
Dessert du jour
本日のデザート
Café ou thé
コーヒー又は紅茶
(表示は税込価格です。なお、別途サービス料10%をいただきます)
上記フルコースの他に、メインアラカルト料理につきましては、プラス4,400円でオードブル2品、パン、デザート、コーヒー又は紅茶付きのコースもご用意できます。)
LES PLATS PRINCPAUX アラカルト料理
こちらにお出ししたメニューは一例でございます。
Poisson du jour
本日の魚料理
¥4,400
Carré d'agnear rôti aux légumes de saisson
仔羊背肉のロティ 季節の野菜の付け合わせ
¥6,600
Canard MATSUMOTO roti aux légumes de saisson
マグレ鴨胸肉のロティー 季節の野菜の付け合わせ
¥6,600
Poitrine de bœuf mijoté á la bourguignonne
信州牛の煮込み 季節の野菜を添えて
¥5,500
Homard bleu rôti au civet
オマールブルーのロースト シバ仕立て
¥13,200
Filet de bœuf WAGYU grille mijoté á la bourguignonne
和牛ヒレ肉のステーキ 季節の野菜を添えて
¥8,800
(メインアラカルト料理につきましては、プラス4,400円でオードブル2品、
パン、デザート、コーヒー又は紅茶付きのコースもご用意できます。)
Dessert du jour
本日のデザート
¥1,375
Les Entrees 前菜
Huître cre «MATOYA» les deux
的矢産生牡蠣2ピース
¥1,650
Soupe de foie gras froid et coulis de maїs grillé
フォワグラの冷製スープ仕立て 焼きトウモロコシのクーリ添え
¥6,600
Ravioli de betteraves, farcie de homard, sauce chévre
オマール海老のファルスを詰めたビーツのラビオリ シェーブルチーズのソース
¥6,600
Fricassée de fleur de courgette, ris de veau, morriles á la sauce balsamique
花ズッキーニ、リードヴォー、モリーユ茸のフリカッセ バルサミコソースを添えて
¥5,500
Soupe de roquette froid, gnocchi de ricotta et coulis de cavair
ルッコラの冷製スープ リコッタチーズのニョッキとキャビアのクーリ
¥5,500
Cordon bleu de poulet fermier á la emulsion de oignons caramélise
地鶏のコルドンブルー カラメリゼした玉葱のエミュルジョンと共に
¥4,400
(表示は税込価格です。なお、別途サービス料10%をいただきます)
(C) 2014 RESTAURANT TAIMAN.ALL RIGHTS RESERVED.