▶ご予約・お問い合わせ Tel.0263-32-0882
home ご案内 メニュー ブライダル パーティー アクセス
メニュー
当店では、季節ごとの様々な素材を使用した本格的フランス料理をお楽しみください。
DÉJEUNER お昼のコース DÎNER 本日のディナーコース LES PLATS PRINCPAUX アラカルト料理
DÉJEUNER お昼のコース
お昼のコース B
Amuse - bouche アミューズ ブーシュ Crème de crevettes au oursin petits ravioles de fromage 巻海老のスープ雲丹の香り 小さなラビオリを添えて Coquilles saint-jacques têtes de cèpe farcies au gratin 天然帆立貝柱とセップ茸のファルシー グラティネ仕立て Poisson du jour 本日仕入れのお魚料理 Romsteck grille avec pommes à la lyonnaise 信州牛ランプ肉のグリル 小川村の ジャガイモ リヨネーズ風 Dessert du jour B 本日のデセールB Café ou The コーヒー又は紅茶 ¥9,900
お昼のコース A
Salade niçoise filet de poisson frits aux anchois 本日仕入れの白身魚のフリット ニース風サラダ仕立て アンチョビー風味のクリーム Soupe du jour legume-racine à la ricotta au lard 小川村で仕入れた本日の根菜のスープ リコッタチーズと自家製ベーコンを添えて Filet de saint-pierre poêle au fumet de bouillabaisse マトウダイのポワレ ソースブイヤベース Saltimbocca de veau de lait confits de veau en feuille d`icebeng 乳飲み仔牛のサルティンポッカ すね肉コンフィーとレタスのファルシーのブレゼと共に Dessert du jour A 本日のデセール A Café ou The コーヒー又は紅茶 ¥5,500
(表示は税込価格です。なお、別途サービス料10%をいただきます) DÎNER 本日のディナーコース
本日のディナーコース A
Amuse-bouche アミューズ ブーシェ Crème de crevettes au oursin petits ravioles de fromag 巻海老のスープ雲丹の香り 小さなリコッタチーズのラビオリを添えて Daube de langue de bœuf aux legumes condiment croquants 牛タンのドーブ 食感を残した野菜のコンデュモンと共に Légumes des paysan farcis á la escargots bourguignonne ブルゴーニュ風 エスカルゴを詰めた 信州の小さな野菜のブレゼ田舎風 Poisson du jour 本日仕入れのお魚料理 Pigeonneau rôti canapé sauce son jus ラカン産小鳩のロースト 内臓のカナッペと小鳩のジュを添えて Dessert du jour A 本日のデザート A Café au thé コーヒー又は紅茶 ¥13,200
本日のディナーコース B
 Amuse-bouche アミューズ ブーシェ Salade d`homard á la niçoise crème anchois ブルターニュ産 オマール海老のニース風サラダ仕立て アンチョビーのクリームを添えて Coquilles saint-jacques têtes de cèpe farcies au gratin 天然帆立貝柱とセップ茸のファルシー グラティネ仕立て Risotto de foie gras truffe jus de canard フォワグラとトリュフのリゾット鴨のジュをあしらって Turbot braise au champagne caviar boutargue épinards 天然平目のブレゼ シャンパン風味 キャビア カラスミ ほうれん草 Filet de bœuf Shinsyu grille avec pommes à la lyonnaise 信州牛ヒレ肉のグリル 小川村のジャガイモ リヨネーズ風 Dessert du jour B 本日のデザート B Café au thé コーヒー又は紅茶 ¥16,500
(表示は税込価格です。なお、別途サービス料10%をいただきます)

上記フルコースの他に、メインアラカルト料理につきましては、プラス4,320円でオードブル2品、パン、デザート、コーヒー又は紅茶付きのコースもご用意できます。)

LES PLATS PRINCPAUX アラカルト料理 こちらにお出ししたメニューは一例でございます。

Poisson du jour

本日の魚料理

¥4,400

Saltimbocca de veau de lait confits de veau en feuille d`icebeng

乳飲み仔牛のサルティンポッカ すね肉コンフィーとレタスのファルシーのブレゼと共に

¥6,600

Pigeonneau rôti canapé sauce son jus

ラカン産小鳩のロースト 内臓のカナッペと小鳩のジュを添えて

¥6,600

Poitrine de bœuf mijoté á la bourguignonne

信州牛の煮込み 季節の野菜を添えて

¥4,400

Homard bleu  rôti au civet  avec cépe

オマールブルーのロースト シバ仕立て  セップ茸を添えて

¥7.700

Filet de bœuf Shinsyu grille avec pommes à la lyonnaise

信州牛ヒレ肉のグリル 小川村のジャガイモ リヨネーズ風

¥8.800

Dessert du jour

本日のデザート

¥1,375

Les Entrees 前菜

Huître cre «MATOYA» les six

的矢産生ガキ6ピース

¥3.300

Soupe du jour legume-racine à la ricotta au lard

小川村で仕入れた本日の根菜のスープ リコッタチーズと自家製ベーコンを添えて

¥4.400

Crème de crevettes au oursin petits ravioles de fromag

巻海老のスープ雲丹の香り 小さなラビオリを添えて

¥4.400

Daube de langue de bœuf aux legumes condiment croquants

牛タンのドーブ 食感を残した野菜のコンデュモンと共に

¥4.400

Légumes des paysan farcis á la escargots bourguignonne

ブルゴーニュ風 エスカルゴを詰めた信州の小さな野菜のブレゼ田舎風

¥4,400

Risotto de foie gras truffe jus de canard

フォワグラとトリュフのリゾット鴨のジュをあしらって

¥6.050

(表示は税込価格です。なお、別途サービス料10%をいただきます)

(C) 2014 RESTAURANT TAIMAN.ALL RIGHTS RESERVED.